There once was a ship that put to sea
And the name of that ship was the Billy o' Tea
The winds blew hard, her bow dipped down
Blow, me bully boys, blow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed;
The Captain's mind was not on greed
But he belonged to the whaleman's creed;
She took that ship in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on;
The line's not cut and the whale's not gone
The Wellerman makes his a regular call
To encourage the Captain, crew, and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Wellerman: Tłumaczenie w Polskie i tekst - The Longest Johns
Tłumaczenie Wellerman - The Longest Johns w Polskie i oryginalne słowa piosenki
Poniżej znajdziesz teksty , teledysk i tłumaczenie Wellerman - The Longest Johns na różne języki.
Tekst Wellerman
tłumaczenia The Longest Johns
Tłumaczenie piosenki w Polskie
Wellerman autorstwa The Longest Johns
Kiedyś był statek, który wypłynął w morze
A nazwa tego statku brzmiała Billy o 'Tea
Wiał silny wiatr, jej dziób opadał w dół
Dmuchnij, ja, dręczyciele, cios
Niech wkrótce przyjdzie Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
zabierzemy odejdź i idź
Nie była już dwa tygodnie od brzegu
Kiedy na nią niosła prawy wieloryb
Kapitan wezwał wszystkie ręce i zaklął
Zabrałby tego wieloryba na hol
Wkrótce przybędzie Wellerman
aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Odchodzimy i płyniemy
Zanim łódź uderzyła w wodę
Ogon wieloryba uniósł się i złapał ją
Wszystkie ręce bok, harpunem i walczył z nią
Kiedy zanurkowała w dół
Wkrótce przybędzie Wellerman
by przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy tonguin 'skończony
Odejdziemy i pójdziemy
Żadna linia nie została przecięta, żaden wieloryb nie został uwolniony;
Umysł kapitana nie był na chciwości
Ale należał do wyznania wieloryba;
Wzięła ten statek na hol.
Niech wkrótce Przybył Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pójdziemy na urlop i pojedziemy
Przez czterdzieści dni, a nawet dłużej
Lina była luźna, a potem jeszcze raz napięta
Wszystkie łodzie zginęły, były tylko cztery
Ale mimo to ten wieloryb poszedł
Niech niedługo przyjdzie Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język tongu się skończy
Pójdziemy i pójdziemy
O ile słyszałem, walka wciąż trwa;
Linka nie została przecięta, a wieloryb nie zniknął
Wellerman dzwoni regularnie
Aby zachęcić Kapitan, załoga i wszyscy
Niech wkrótce przybędzie Wellerman
aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pożegnamy się i jedziemy
Wkrótce przyjdzie Wellerman
aby przynieść nam cukier i herbatę d rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pójdziemy na urlop i pójdziemy
A nazwa tego statku brzmiała Billy o 'Tea
Wiał silny wiatr, jej dziób opadał w dół
Dmuchnij, ja, dręczyciele, cios
Niech wkrótce przyjdzie Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
zabierzemy odejdź i idź
Nie była już dwa tygodnie od brzegu
Kiedy na nią niosła prawy wieloryb
Kapitan wezwał wszystkie ręce i zaklął
Zabrałby tego wieloryba na hol
Wkrótce przybędzie Wellerman
aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Odchodzimy i płyniemy
Zanim łódź uderzyła w wodę
Ogon wieloryba uniósł się i złapał ją
Wszystkie ręce bok, harpunem i walczył z nią
Kiedy zanurkowała w dół
Wkrótce przybędzie Wellerman
by przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy tonguin 'skończony
Odejdziemy i pójdziemy
Żadna linia nie została przecięta, żaden wieloryb nie został uwolniony;
Umysł kapitana nie był na chciwości
Ale należał do wyznania wieloryba;
Wzięła ten statek na hol.
Niech wkrótce Przybył Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pójdziemy na urlop i pojedziemy
Przez czterdzieści dni, a nawet dłużej
Lina była luźna, a potem jeszcze raz napięta
Wszystkie łodzie zginęły, były tylko cztery
Ale mimo to ten wieloryb poszedł
Niech niedługo przyjdzie Wellerman
Aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język tongu się skończy
Pójdziemy i pójdziemy
O ile słyszałem, walka wciąż trwa;
Linka nie została przecięta, a wieloryb nie zniknął
Wellerman dzwoni regularnie
Aby zachęcić Kapitan, załoga i wszyscy
Niech wkrótce przybędzie Wellerman
aby przynieść nam cukier, herbatę i rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pożegnamy się i jedziemy
Wkrótce przyjdzie Wellerman
aby przynieść nam cukier i herbatę d rum
Pewnego dnia, kiedy język się skończy
Pójdziemy na urlop i pójdziemy
Ulepsz to tłumaczenie
Ze względu na brak czasu i ludzi, wiele tłumaczeń jest wykonywanych przy użyciu automatycznego tłumacza.
Wiemy, że nie jest to najlepsze, ale wystarczy, aby wyjaśnić tym, którzy nas odwiedzają.
Z Twoją pomocą i innymi odwiedzającymi możemy uczynić tę witrynę punktem odniesienia dla tłumaczeń piosenek.
Chcesz wnieść swój wkład w utwór Wellerman? Są szczęśliwi!
Wiemy, że nie jest to najlepsze, ale wystarczy, aby wyjaśnić tym, którzy nas odwiedzają.
Z Twoją pomocą i innymi odwiedzającymi możemy uczynić tę witrynę punktem odniesienia dla tłumaczeń piosenek.
Chcesz wnieść swój wkład w utwór Wellerman? Są szczęśliwi!
KREDYTY
Jeśli podoba Ci się ta piosenka, zachęcamy do jej zakupu. W ten sposób będziesz ich wspierać.